Top 10
Ъплоудъри


N. Име Качил
1maniivanov1187 БГ Субтитри
2WebRip669 БГ Субтитри
3oziris811533 БГ Субтитри
4veskoka402 БГ Субтитри
5sirG0sh0250 БГ Субтитри
6SHWZ249 БГ Субтитри
7zalmen235 БГ Субтитри
8eleutherios213 БГ Субтитри
9BateLari212 БГ Субтитри
10aXXo207 БГ Субтитри

N. Име Качил
1aXXo5795 БГ Субтитри
2diojan922 БГ Субтитри
3subtitri306 БГ Субтитри
4oziris811195 БГ Субтитри
5zalmen167 БГ Субтитри
6veskoka131 БГ Субтитри
7eleutherios109 БГ Субтитри
8bigprof59 БГ Субтитри
9torenta59 БГ Субтитри
10SLR37 БГ Субтитри

N. Име Качил
1aXXo170 БГ Субтитри
2oziris811143 БГ Субтитри
3diojan110 БГ Субтитри
4zalmen85 БГ Субтитри
5SLR38 БГ Субтитри
6subtitri24 БГ Субтитри
7Miroslav9 БГ Субтитри
8Paloma8 БГ Субтитри
9dorador8 БГ Субтитри
10bigprof7 БГ Субтитри


The Inheritance / Наследството 2011


Български субтитри
Свали субтитри

URL:

Име : The Inheritance / Наследството 2011
Рилийз : The.Inheritance.2011.DvDRip.XviD.Ac3.Feel-Free
The Inheritance 2011 DVDRip Hvid AC3-Freebee
Преводач : mia_one
IMDb : The Inheritance / Наследството
Cd# : 1
FPS : 23.976
Сваляния : 437
Качени на : 2011-04-19 17:43:54
Качил : oziris811  
Оцени субтитри : 
Оценка 3.67 от 5 (6 Гласа)
slavi80, buntchev, SLR, 1zxcvbnm, harpv, velito1978, aXXo,
ОписаниеДържава: САЩ  
Жанр: Трилър | Мистерия
Година: 2011
Времетраене: 01:24:35 минути

Режисьор: Роберт О'Хара
Актьори: Кийт Дейвид, Рошел Ейтъс, ДиБи Уудсайд, Дарин Дюит Хенсън, Голдън Брукс, Ейдриън Ленокс, Новела Нелсън, Шон Майкъл Хауърд и други.

"Петима амбициозни братовчеда тръгват на семейно събиране по време на зима. Целта им е да се осигури тяхното наследство, богатство, което датира от много поколения. При пристигането си, чичо Мелвин (Кийт Дейвид) ги посреща с отворени обятия, но ги предупреждава да уважават своите семейни традиции. По време на почивните дни, постепенно всеки един от братовчедите започват мистериозно да изчезват, тогава научават истината за семейното си наследство - то трябва да се плати с кръв."


Моля да не се слагат субтитрите ни в торенти,
а да се даде линк за изтеглянето им оттук или от другия сайт за субтитри.
Благодаря за разбирането ви.
Подобни субтитри :
The.Tomorrow.War.HRRip.XviD.AC3-EVO Български субтитри
The.Green.Knight.2021.WEBRip.x264-ION10 Български субтитри
Ice.Age.Dawn.Of.The.Dinosaurs.BDRip.XviD-iMBT Български субтитри
Sharknado.2.The.Second.One.2014.720p.BluRay.x264-BRMP. Английски субтитри
The.Amazing.Wizard.of.Paws.2015.DVDRip.XviD.AC3-RARBG Английски субтитри
The.Take.2007.WEBRip.x264-ION10 Български субтитри
Get.Him.to.the.Greek.[2010].DvDrip.[Eng]-FXG Английски субтитри
The.Buccaneers.2023.S01E07.1080p.HEVC.x265-MeGusta
The.Buccaneers.2023.S01E07.1080p.WEB.H264-NHTFS
Български субтитри
The.Baker.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA
The.Baker.2022.1080p.WEBRip.x264.DD.5.1.UKBandit
Български субтитри
The.Invisible.Woman.2013.BRRip.XviD Английски субтитри

Добави коментар

<< Предишна страница      Следваща страница >>
1 - 8

#1762 от Gosho на 2011-04-19 19:39:53

Добре де, ще ти влезем някак си в положението, ако ни дадеш смислено обяснение защо субтитрите не бива да се слагат в торент-папката. На пръв поглед ми се струва, че по тоя начин искате да въртите броячи за даунлоуд на субтитрите, което, ако е така, е адски глупаво. Да помпаш изпразнено самочувствие с помпане на броячи.  :-D

#1763 от 1zxcvbnm на 2011-04-19 20:31:54

Благодаря !!! Гоше ,не че ще ме разбереш но човека си е губил време за да може такива като мен да могат да разберат за какво става на въпрос и ако това е неговото желание НЕ виждам къде е проблема.

#1764 от buntchev на 2011-04-19 21:08:06

Гошо,редно е да уважаваме труда на преводача , щом желанието му е такова трябва да го уважим. :-)

#1765 от nemesis на 2011-04-19 21:20:06

Не забравяйте че този труд е безплатен и най-малкото което можем да направим е да проявим уважение към този който е направил тези субтитри.Много ми е интересно Гого,ти колко превода си направил,че така лесно прецени че самочувствието на преводача се нуждае от помпане.Аман от егоисти

#1766 от Gosho на 2011-04-19 21:49:09

Момчета, май се поувлякохте и не сте забелязали, че ъплоудърът не е преводач на субтитрите.  :smile:

nemesis, направил съм достатъчно преводи! Е, не е задължително да пиша навсякъде с един и същи акаунт, нали?  :-D

#1767 от harpv на 2011-04-20 06:39:44

И... за да се сложи точка на дискусията и обидите, трябва да се отбележи следното: както другите два големи сайта за субтитри имат изискване да се поставя линк към тях, така е и при нас. Благодаря на mia_one и oziris811 за бързината и качеството, с които работят.  :yes:

#1768 от oziris811 на 2011-04-20 11:33:16

За удоволствието да се гледа филма преведен, да качите филма
със български субтитри в сайтовете, в които ъплоудвате имаме само една молба. И тя е да се дава линк към субтитрите от сайтовете в които съм ги качил. Не виждам нищо в лошо това. Както и не виждам къде е проблема в това, че искаме да знаем по колко пъти се теглят субтитрите, които сме направили. Това е единственото удовлетворение, което хора като нас получават. Ако това за теб е "помпане на самочувствието" така да бъде.
Има и нещо друго. Не е само до това, че ще следим с колко се свалят субтитрите, но също така в тези сайтове се оставят коментари за самите субтитри. Положителни или отрицателни.
А с даването на линк точно към тези сайтове според мен би позволило на много повече хора да се изкажат точно за субтитрите и за нищо друго. И да ви кажа точно тези коментари в голяма част от случаите ни показваха грешките или успехите ни (в по редките случай), а както знаем всички, всеки се учи от грешките си. Точно заради подобни коментари считам, че изчистихме доста от грешките, които правихме в началото.
Ние нямаме физическата възможност да "обикаляме" от торент сайт на торент сайт за да разберем точно тези неща.
И да прав си. Не съм преводача на субтитрите. Но с качването им моята роля не се изчерпва. Ние сме екип. И щом казваш, че си запознат с материята значи знаеш, че правенето на субтитри не се изчерпва с превеждането на филма. А напротив има още доста работа. Това е и моята роля в екипа ни.
Това ми се искаше да кажа.
А на тези от вас "Ъпове" по сайтове, които сте се съобразили с молбата ни искам да ви кажа - Благодаря че, ни разбирате и подкрепяте по този начин.

Последната промяна е направена от oziris811 на 2011-04-20 11:38:39

#1769 от marianozsa на 2011-04-20 20:12:07

oziris811 напълно те подкрепям. Аз също съм се дразнил от коментари като този на Георги. Когато влезеш в някой торент тракер не си ли забелязал колко маловажен е трудът ни? Всеки величае господин ъплоудъра! Ако не дай си боже превода е на някой прохождащ в тази сфера колега ще го омажат с епитети, а ако не, никой и мерси няма да напише. Така че, хайде да се съобразяват консуматорите на труда ни и с малките желания, които имаме! На мен лично ми омръзна.

1 - 8
<< Предишна страница      Следваща страница >>

Добави коментар


Сайт за субтитри за 0.000006 секунди е зареден!